Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wydawać na świat
W warunkach niewoli rezusy charakteryzują się sezonowością rozrodczą, podczas gdy inne gatunki
wydają na świat
młode przez cały rok.

Rhesus monkeys are seasonal breeders while the other species breed all year round in captivity.
W warunkach niewoli rezusy charakteryzują się sezonowością rozrodczą, podczas gdy inne gatunki
wydają na świat
młode przez cały rok.

Rhesus monkeys are seasonal breeders while the other species breed all year round in captivity.

Samice
wydają na świat
młode dwa razy w roku (zazwyczaj bliźniaki, a w niewoli często również trojaczki), a potomstwem opiekują się wszyscy członkowie grupy.

Females produce litters twice a year (normally twins and in captivity, not infrequently, triplets) and all group members take care of the offspring.
Samice
wydają na świat
młode dwa razy w roku (zazwyczaj bliźniaki, a w niewoli często również trojaczki), a potomstwem opiekują się wszyscy członkowie grupy.

Females produce litters twice a year (normally twins and in captivity, not infrequently, triplets) and all group members take care of the offspring.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich